El Campus de Las Llamas de Santander, epicentro de la enseñanza de lenguas durante el verano

JMS00110

Santander, 7 de septiembre de 2022.- “El balance de los cursos ha sido muy positivo”, señala Margarita Alfaro, vicerrectora de Relaciones Internacionales y Estudios de Lenguas de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo (UIMP) que clausura esta edición de los cursos de Estudios de Lenguas que se realizan durante el verano en el Campus de Las Llamas de Santander.

 

La vicerrectora explica que desde la fundación de la UIMP hace 90 años, los cursos de Cursos de Lengua Española y los de Inmersión Lingüística “siguen siendo una de las señas más representativas de identidad” de esta institución ya que, por un lado ponen en valor el sentido de apertura e internacionalización de la lengua y la cultura españolas en el contexto de un mundo globalizado y por otro lado, dan la oportunidad a los estudiantes de vivir una experiencia más allá de lo lingüístico mediante otras actividades complementarias. “El valor añadido de estos cursos se expresa en aspectos que complementan lo aprendido en las aulas”, afirma Alfaro.

Es por eso que, todos los veranos, el Campus de Las Llamas de Santander se convierte en un lugar de acogida de ese intercambio y se acerca a diferentes dimensiones relacionadas con el ocio cultural a través de visitas guiadas, talleres de fotografía, gastronomía, teatro, pintura, cine y deporte. Este tipo de actividades deportivas y culturales, comenta la vicerrectora, “crean un excelente ambiente de aprendizaje y ayudan a enriquecer el tiempo libre de los alumnos durante su estancia”.

Inmersión Lingüística

Uno de los platos fuertes de estos cursos de lenguas son los Cursos de Inmersión Lingüística, que tienen como sede central el Campus de Las Llamas pero que se reparten entre otras diez sedes más dentro del territorio nacional (Madrid, Coruña, Cuenca, Valencia, Sevilla, Tenerife, Barcelona, Cartagena, La Línea y Pirineos). A lo largo de 2022 estos cursos intensivos de cinco días han reunido a un total de 14.000 estudiantes de toda España cuyo fin es mejorar sus competencias en lengua inglesa.

“La inmersión lingüística en lengua inglesa es un proyecto que ya tiene una trayectoria de más de una década y que sigue teniendo mucho éxito”, señala Margarita Alfaro, sobre estos cursos que se desarrollan en colaboración con el Ministerio de Educación y que están destinados a estudiantes becados y a maestros que se encuentran ejerciendo su actividad con el fin de potenciar su agilidad oral en este idioma.

La sede de Las Llamas de Santander ha recibido de abril a diciembre de este año a 90 alumnos por semana en julio y agosto y a 120 por semana el resto del año.

Cursos Lengua Española

Por otra parte, el Campus de las Llamas también acoge los cursos de Lengua Española para extranjeros, que durante los tres meses de verano han traído a Santander a 119 alumnos de 19 nacionalidades diferentes, que han aprendido no solo a hablar español sino a adentrarse y aprender acerca de la cultura de nuestro país. Es mayor el porcentaje de alumnas (60%) que de alumnos (40%).

Mediante peticiones particulares o de grupos ya cerrados provenientes de universidades extranjeras como Michigan, West Virginia o Dartmouth, con las que la institución lleva colaborando más de 25 años, estos cursos cuentan con diferentes formatos. “Hemos podido llevar a cabo cursos de una, dos, tres y cuatro semanas de duración, en función de las solicitudes recibidas”, explica Alfaro.

La UIMP adapta sus necesidades a las situaciones concretas de sus alumnos con el fin de mejorar sus destrezas comunicativas. En este sentido,  “las clases de conversación por niveles tienen una gran aceptación”, cuenta Alfaro ya que “el valor añadido de estos cursos se expresa en aspectos que complementan lo aprendido en las aulas”.

Cursos profesorado ELE

Dentro de los cursos de Estudios de Lenguas se encuentran, además, los cursos de profesorado de Español como Lengua Extranjera (ELE), en los que han participado un total de 116 alumnos distribuidos en nueve cursos.

Además, se han llevado a cabo cuatro cursos de traducción e interpretación con fines específicos —como el de Traducción Médica— con 70 inscritos, así como siete cursos avanzados y varios talleres monográficos con 123 alumnos, que suman un total de 309 inscritos.

La vicerrectora explica que “las encuestas realizadas indican un alto grado de satisfacción tanto en los aspectos temáticos tratados como con el elenco de profesorado que participa”.